• parigotmanchot@framasphere.org
    parigotmanchot@framasphere.org
    2015-04-28

    Tu ne savais pas qu'à la base c'était un fork du gestionnaire de fichier de Gnome ?
    Logique vu que tout est parti de Gnome, je crois.
    Sinon ça m'a toujours fait marrer que les applis aient leur nom traduit, c'est un peu... WTF.
    Et y'a pas que Files.

    0
  • C138
    C138
    2015-04-28

    Tss, tss, soyons précis, c'est nautilus le papa (http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME_Files)... J'avais entendu/lu (Fichiers, Photos...) Mais à l'arrivée c'est pas très clair pour l'utilisateur
    La traduction des noms de programme est une bêtise, visiblement "collective".
    PS : Ouf, #nemo s'appelle bien nemo et préserve/garde la décoration des fenêtres #wmaker...

    0
  • parigotmanchot@framasphere.org
    parigotmanchot@framasphere.org
    2015-04-28

    Bah Nemo, c'est pas Ubuntu mais Cinnamon, donc Mint, non ?

    0
  • C138
    C138
    2015-04-28

    Ça m'intrigue de savoir qui(!?) a décidé qu'il serait intéressant de traduire les noms de logiciels... l'instant t0...

    0
  • parigotmanchot@framasphere.org
    parigotmanchot@framasphere.org
    2015-04-28

    C'est clair que je serais curieux de savoir ça.
    Papy FredB sait peut-être mais bon... c'est pas récent...

    0