• patient13@framasphere.org
    patient13@framasphere.org
    2016-06-12

    Arrêtes la drogue, mec

    Tu as arrêté déjà?

    Bon, ben recommence alors. Pour info, les transcriptions romanes du japonais n'ont RIEN à voir avec le japonais, qui n'est pas si cryptique que cela mais nécessite une véritable immersion culturelle pour être compris

    Ce n'est pas si difficile (3 semaines au Japon et tu as compris comment ces gens fonctionnent), mais c'est CHER. Vraiment. Pas de réductions pour les gaijins pâlichons, business is business everywhere

    0
  • Scheindorf Herljos
    Scheindorf Herljos
    2016-06-12

    je sais, j'ai pris quelques cours de japonais y a longtemps.

    Mais là je tag juste japonais car c'est une inspiration dans le xerossu d'apres certaines perssones.

    Je travaille sur la construction d'une langue depuis pas mal de temps, mais vraiment activement depuis un peu moins de deux mois, a partir de bribes de ce que j'en entend en reve, et parfois des phrases qui me viennent spontanement et sur lesquelle je fait une analyse a partir des mots et constructions syntaxiques que j'ai deja compris pour obtenir de nouveaux mots et clefs sur la grammaire.

    ça progresse plutot vite, on est plusieurs a travailler dessus pour formaliser le bazar, enfin ils me donnent surtout des conseils et des comparaisons avec des elements de langues existantes.

    Je sais toujours pas dire tout un tas de trucs "de base", comme "mais", "au dessus", "en dessous", "ils" ... mais j'ai deja un corpus de phrases d'exemple, un lexique de mots, une base suffisante de clefs sur la syntaxe/grammaire pour deployer des phrases basiques, et un abugidas constitué d'une quarentaine de glyphes et signes diacritiques, assez simples niveau tracé, mais dont l'utilisation est hardu a comprendre au depart et pas ecore totalement formalisée.

    0