• Jimmy Plusdeböhr
    Jimmy Plusdeböhr
    2020-09-07

    Asking google translate, it seems to mean "this one" oO ? Pronounced "Nàgè"
    1. Comprends pô
    2. C'est raccord avec le puritanisme ambiant

    0
  • 𐌼໑ 魔大农
    𐌼໑ 魔大农
    2020-09-07

    In Dutch it's not uncommon to exclaim "KUT!" when something goes wrong, like when missing a bus or dropping your ice cream. It translates to cunt, and is considered vulgar. Like the English fuck it can be used as a noun, verb and adjective.
    ...while in Turkish, Kut "is a kind of force vitalizing the body. Through Kut, humans are connected with the heavens. When Kut ends, the person dies."

    Although not entirely contradictory, the connotation are quite different.

    And yes the self-feeding cyclone of ignorance rages on in Amoridor.

    0
  • Emmanuel Florac
    Emmanuel Florac
    2020-09-07

    @Jimmy Plusdeböhr ça se prononce presque comme "nigger" en américain. C'est en chinois l'équivalent de "donc..." ou de "voilà..." ou de "j'veux dire..."...

    0
  • 𐌼໑ 魔大农
    𐌼໑ 魔大农
    2020-09-07

    Wake Up Niggers by The Last Poets

    0
  • jnavila@framasphere.org
    jnavila@framasphere.org
    2020-09-07

    https://www.latimes.com/california/story/2020-09-05/usc-business-professor-controversy-chinese-word-english-slur

    Et le prof a fini par être remplacé pour ce cours et par faire des excuses publiques ! N'importe quoi !

    0
  • Jimmy Plusdeböhr
    Jimmy Plusdeböhr
    2020-09-08

    @Emmanuel Florac c'est google translate qui indique "nàgè" j'ai pas fait le rapprochement.

    0